8. E Lei di Dios
8.8 E Dos Aliansanan
1. Kua dos aliansanan ta Wòrdu kompará den Skritura?
Hebreonnan 8:13 0ra ku EI a bisa: "Un aliansa nobo," EI a hasi esun di promé bira antikuá. Ma tur loke bira antikuá i bieu ta serka di disparsé.
2. Dor di kua otro palabranan e aliansanan ta wòrdu dsitingui?
Hebreonnan 8:7 Pasobra si e promé aliansa ei tabata sin fayo, lo no tabatin mester di a buska un di dos.
3. En relashon ku kua evento historiko e aliansa bieu a wòrdu hasí?
Hebreonnan 8:9 no manera e aliansa ku Mi a sera ku nan tatanan riba e dia ku Mi a kohe nan na nan man, pa saka nan for di tera di Egipto; pasobra nan no a sigui den Mi aliansa, i Mi no a hasi kaso di nan, Señor ta bisa.
Eksodo 19:3-8
3 Anto Moisés a subi bai serka Dios, i for di e seru Señor a yam'é, bisando:
"Asina bo mester bisa kas di Jakob i konta e yunan di Israel:
4 'Boso mes a mira kiko Mi a hasi ku e egipsionan, i kon Mi a karga boso riba hala di águila hiba boso serka Mi.
5 Awor anto, si di bèrdat boso kier obedesé Mi bos i warda Mi aliansa, e ora ei boso lo ta un tesaro pekuliar riba tur pueblo, pasobra henter tera ta di Mi;
6 i boso lo ta pa Mi un reino di saserdotenan i un nashon santu.' Esakinan ta e palabranan ku bo mester papia ku e yunan di Israel."
7 Asina Moisés a bin i a yama e ansianonan di e pueblo i a pone nan dilanti tur e palabranan aki ku Señor a orden'é.
8 E ora ei henter e pueblo a kontestá pareu i a bisa: "Tur loke Señor a bisa, nos lo hasi!" I Moisés a hiba kontesta di e pueblo bèk pa Señor.
4. Ora Dios tabata na punto pa duna Su Ley na Israel, kiko El a bisa Moises pa kòrda e pueblo?
Eksodo 19:3,4
3 Anto Moisés a subi bai serka Dios, i for di e seru SEÑOR a yam'é, bisando: "Asina bo mester bisa kas di Jakob i konta e yunan di Israel:
4 'Boso mes a mira kiko Mi a hasi ku e egipsionan, i kon Mi a karga boso riba hala di águila hiba boso serka Mi.
5. Kua proposishon Dios a hasi na nan pa medio di Moises?
Eksodo 19:5,6
5 Awor anto, si di bèrdat boso kier obedesé Mi bos i warda Mi aliansa, e ora ei boso lo ta un tesoro pekuliar riba tur pueblo, pasobra henter tera ta di Mi;
6 i boso lo ta pa Mi un reino di saserdotenan i un nashon santu.' Esakinan ta e palabranan ku bo mester papia ku e yunan di Israel."
6. Kiko tabata e kontesta di e pueblo riba e proposishon aki?
Eksodo 19:8 E ora ei henter e pueblo a kontestá pareu i a bisa: "Tur loke SEÑOR a bisa, nos lo hasi!" I Moisés a hiba kontesta di e pueblo bèk pa SEÑOR.
7. Kua obligashon e aliansa ku Israel a pone riba e pueblo?
Eksodo 19:5 Awor anto, si di bèrdat boso kier obedesé Mi bos i warda Mi aliansa, e ora ei boso lo ta un tesaro pekuliar riba tur pueblo, pasobra henter tera ta di Mi;
8. Kiko tabata e Aliansa di Señor, ku nan mester a warda komo nan parti?
Deuteronomio 4:13 Asina EI a anunsiá na boso Su aliansa ku EI a ordená boso pa kumpli kuné, esta, e dies mandamentunan; i EI a skirbi nan riba dos tabla-di-piedra.
9. Kiko e pueblo a bisa un biaha mas ora e Ley a wòrdu pronunsia na Sinai?
Eksodo 24:3 E ora ei Moisés a bin i a konta e pueblo tur e palabranan di SEÑOR i tur e ordenansanan; i henter e pueblo a kontestá unánimamente i a bisa: "Tur e palabranan ku SEÑOR a papia nos lo hasi!"
10. Kiko Moses a hasi pa evita tur malkomprendementu?
Eksodo 24:4-7
4 Anto Moisés a skirbi tur e palabranan di SEÑOR. E ora ei el a lanta mainta tempran i a traha un altar na pia di e seru, ku diesdos pilar pa e diesdos tribunan di Israel.
5 I el a manda hòmbernan hoben di e yunan di Israel, i nan a ofresé ofrendanan kimá i a sakrifiká bishénan machu komo ofrendanan di pas na SEÑOR.
6 I Moisés a kohe mitar di e sanger i a basha esaki den puncheronan, i e otro mitar di e sanger el a sprèngu riba e altar.
7 Anto el a kohe e buki di aliansa i a les'é pa e pueblo tende,
11. Kiko e pueblo a bolbe primintí pa hasi?
Eksodo 24:7 Anto el a kohe e buk i di aliansa i a les'é pa e pueblo tende, i nan a bisa: "Tur loke SEÑOR a bisa, nos lo hasi, i nos lo ta obedesido!
12. Kon e aliansa a wòrdu ratifiká i inaugurá?
Eksodo 24:5-8
4 Anto Moisés a skirbi tur e palabranan di SEÑOR. E ora ei el a lanta mainta tempran i a traha un altar na pia di e seru, ku diesdos pilar pa e diesdos tribunan di Israel.
5 I el amanda hòmbernan hoben di e yunan di Israel, i nan a ofresé ofrendanan kimá i a sakrifiká bishénan machu komo ofrendanan di pas na SEÑOR.
6 I Moisés a kohe mitar di e sanger i a basha esaki den puncheronan, i e otro mitar di e sanger el a sprèngu riba e altar.
7 Anto el a kohe e buk i di aliansa i a les'é pa e pueblo tende, i nan a bisa: "Tur loke SEÑOR a bisa, nos lo hasi, i nos lo ta obedesido! "
8 Asina Moisés a kohe e sanger i a sprèngu esaki riba e pueblo, i a bisa: "Mira e sanger di e aliansa ku SEÑOR a sera ku boso konforme tur e palabranan aki."
13. Kon Pablo ta deskribí e inaugurashon di e aliansa aki?
Hebreonnan 9:19,20
19 Pasobra ora kada mandamentu a wòrdu partisipá pa medio di Moisés na henter e pueblo segun Lei, el a kohe e sanger di e bishénan i e kabritunan, ku awa, lana skarlata i hisòp, i a sprèngu tantu e buki mes komo henter e pueblo,
20 bisando: "Esaki ta e sanger di e aliansa ku Dios a ordená boso."
14. Kiko e pueblo a bisa Aaron, mas ku kuarenta dia despues di seramentu di e aliansa, ora Moises a tarda riba e seru?
Eksodo 32:1 Awor ora ku e pueblo a mira ku Moisés a tarda pa baha for di e seru, e pueblo a reuní rònt di Aaron i a bis'é: "Ban mira, traha pa nos un dios ku lo bai nos dilanti, pasobra e Moisés aki, e hòmber ku a saka nos for di tera di Egipto, nos no sa kiko a para di djé."
15. Kiko Moises a mira ora el a baha for di e seru?
Eksodo 32:19 I a sosodé ku asina Moisés a yega serka di e kampamentu, el a mira e bishé i e baliamentu; i Moisés su rabia a kima, i el a tira e tablanan for di su man i a kibra nan na pida-pida na pia di e seru.
16. Unda e aliansa nobo ta deferenshá for di e bieu i ta mas miho ku e bieu?
Hebreonnan 8:6 Ma awor EI a optené un sirbishi mas ekselente, komo ku E ta tambe e Mediador di un mihó aliansa, kual a wòrdu stablesí riba mihó promesanan.
17. Kiko ta e mehor promesanan riba kual e aliansa nobo a wòrdu ratifiká?
Hebreonan 8:8-12
8 Ma hañando fayo den nan, E ta bisa: "Ata, e dianan ta bin, Señor ta bisa, ku lo Mi sera un aliansa nobo ku e kas di Israel i ku e kas di Juda;
9 no manera e aliansa ku Mi a sera ku nan tatanan riba e dia ku Mi a kohe nan na nan man, pa saka nan for di tera di Egipto; pasobra nan no a sigui den Mi aliansa, i Mi no a hasi kaso di nan, Señor ta bisa.
10 Pasobra esaki ta e aliansa ku lo Mi sera ku e kas di Israel despues di e dianan ei, Señor ta bisa: lo Mi pone Mi leinan den nan mente,
i lo Mi skirbi nan riba nan kurason. I Ami lo ta nan Dios, i nan lo ta Mi pueblo.
11 I ningun di nan lo no siña su próhimo, i ningun di nan su ruman, bisando: 'Konosé Señor," pasobra tur lo konoséMi, for di esun di mas menos te na esun di mas grandi di nan.
12 Pasobra lo Mi tin miserikòrdia di nan inikidatnan, i lo Mi no kòrda nan pikánan mas."
Jeremias 31:33,34
33 "Ma esaki ta e aliansa ku lo Mi sera ku e kas di Israel despues di e dianan ei," Señor ta deklará. "Lo Mi pone Mi lei den nan i lo Mi skirbié riba nan kurason; i Ami lo ta nan Dios i nan lo ta Mi pueblo.
34 Ni próhimo ni ruman lo no siña otro mas, bisando: 'Konosé Señor pasobra nan tur lo konoséMi, for di esun di mas menos te na esun di mas grandi," Señor ta deklará, "pasobra lo Mi pordoná nan inikidat, i nan piká lo Mi no kòrda mas."
18. Den kua palabranan Kristo a wòrdu primimntí komo Salbador i Redentor di e rasa humano, na e momentu ku pika lo tin su entrada?
Genesis 3:14,15
14 I Señor Dios a bisa e kolebra: "Pasobra bo a hasi e kos aki,
15 i lo Mi pone enemistat entre abo i e muhé, i entre ba simia i su simia; e la heridá ba kabes, i abo la heridá Su hilchi di pia. "
19. Na ken e promesa di aliansa a bolbe wòrdu primintí?
Genesis 17:15-19
15 Despues Dios a bisa Abraham: "Pa loke .ta bo esposa Sarai, lo bo no yam'é Sarai, ma Sara lo ta su nòmber,
16 I lo Mi bendishon'é, i di bèrdat lo Mi dunabo un yu hòmber pa medio di djé. E ora ei lo Mi bendishon'é i e lo ta un mama di nashonnan; reinan di pueblonan lo sali
17 E ora ei Abraham a tira su kurpa abou ku su kara te na suela i a hari, i a bisa den su kurason: "Lo nase un yu pa un hòmber di shen aña? I Sara, ku tin nobenta aña, lo haña yu?"
18 I Abraham a bisa Dios: "Ohalá ku Ismael por biba Bo dilantil "
19 Ma Dios a bisa: "No, ma bo esposa Sara lo haña un yu hòmber pa bo, i lo bo dun'é e nòmber Isaak; i lo Mi stablesé Mi aliansa kuné komo un aliansa etèrno pa su desendientenan despues di djé.
Genesis 26: 4 I lo Mi multipliká bo desendientenan manera e streanan di shelu, i lo Mi duna bo desendientenan tur e teranan aki; i den bo desendientenan tur e nashonnan di mundu lo ta bendishoná,
20. Ken tabata e semia riba kual e tabata mustra?
Galationan 3:16 Awor e promesanan a wòrdu hasi na Abraham i na su simia. E no ta bisa: "I na simianan," komo si fuera e ta referí na hopi, ma mas bien na ún: "I na bo simia, " esta, Cristo.
21. Kiko ta mustra ku e di dos aliansa òf e aliansa nobo i e aliansa ku Abraham en realidat tabata realmente meskos?
Galationan 3:29 I si boso ta pertenesé na Cristo, e ora ei boso ta desendiente di Abraham, erederonan segun promesa.
22. Kiko ta nesesario unda tin un aliansa?
Hebreonnan 9:16,17
16 Pasobra kaminda tin un tèstamènt, morto di esun ku a trah'é ta nesesario.
17 Pasobra un tèstamènt ta válido solamente despues ku hende muri, pasobra nunka e no ta drenta na vigor tanten ku esun ku a trah'é ta na bida.
23. Ku sanger di ken e aliansa nobo a wòrdu inaugurá?
Lukas 22:20 I di e mesun manera El a kohe e kopa despues ku nan a kaba di kome, bisando: "E kopa aki, ku a wòrdu dramá pa boso, ta e aliansa nobo den Mi sanger.
24. Ki poder tin den e sanger di e aliansa aki?
Hebreonnan 13:20,21
20 Awor ku e Dios di pas, Kende a lanta for di e mortonan e gran Wardadó di e karnénan dor di e sanger di e aliansa etèrno, esta, Jesus nos Señor,
21 ekipá boso pa hasi Su boluntat den tur kos bon, obrando den nos loke ta agradabel den Su bista, dor di Jesu-Cristo, na Kende sea e gloria pa semper i semper. Amèn.
25. Solamente dor di kua aliansa tin pordon di pika?
Hebreonnan 9:14,15
14 kuantu mas e sanger di Cristo, Kende, pa medio di e Spiritu etèrno, a ofresé Su mes sin defekto na Dios, lo purifiká boso konsenshi di obranan morto pa sirbi e Dios bibu?
15 I pa e motibu aki E ta e Mediador di un aliansa nobo, pa esnan ku a wòrdu yamá, por risibí e promesa di e erensia etèrno, awor ku un morto a tuma lugá pa e redenshon di e transgreshonnan ku a wòrdu kometí bou di e promé aliansa.
26. Kiko e pueblo a primintí bao di e prome aliamsa?
Pa warda e Ley di Dios ku poder propio.
27. Kiko Dios a primintí pa hasi bao di e aliansa nobo?
Jeremias 31:33 "Ma esaki ta e aliansa ku lo Mi sera ku e kas di Israel despues di e dianan ei," Señor ta deklará. "Lo Mi pone Mi lei den nan i lo Mi skirbié riba nan kurason; i Ami lo ta nan Dios i nan lo ta Mi pueblo.
28. Unda e Ley di Dios a wòrdu skirbí bao di e aliansa bieu?
Deuteronomio 10:3,4
3 "Asina mi a traha un arka di palu di akasia i a kap dos tabla-di-piedra manera esunnan di promé, i a subi bai riba e seru ku e dos tablanan den mi man.
4 I EI a skirb i riba e tablanan konforme e promé skirbimentu, e Dies Mandamentunan ku SEÑOR a papia ku boso riba e seru for di meimei di e kandela riba e dia di asambie a, i SEÑOR a dunami nan.
29. Unda e Ley di Dios a wòrdu skirbí bao di e aliansa nobo?
Jeremias 31:33 "Ma esaki ta e aliansa ku lo Mi sera ku e kas di Israel despues di e dianan ei," SEÑOR ta deklará. "Lo Mi pone Mi lei den nan i lo Mi skirbié riba nan kurason; i Ami lo ta nan Dios
30. Ki motibo a wòrdu duná pa trahamentu di un aliansa nobo?
Hebreonnan 8:7,8
7 Pasobra si e promé aliansa ei tabata sin fayo, lo no tabatin mester di a buska un di dos.
8 Ma hañando fayo den nan, E ta bisa: "Ata, e dianan ta bin, Señor ta bisa, ku lo Mi sera un aliansa nobo ku e kas di Israel i ku e kas di Juda;
31. Kiko ta mara tur kreyentenan bao di e aliansa nobo?
Efesionan 2:11-13
11 Pesei, kòrda ku antes boso, e paganonan den karni, kendenan ta wòrdu yamá "Insirkumsishon" dor di esnan yamá "Sirkumsishon", lokual ta wòrdu hasi den karni dor di man di hen-de-
12 kòrda ku den e tempu ei boso tabata separá di Cristo, ekskluí for di e siudadania di Israel i stranhero pa ku e aliansanan di promesa, sin speransa i sin Dios den mundu.
13 Ma awor den Cristo Jesus boso, kendenan antes tabata leu, a wòrdu tresí serka pa medio di e sanger di Cristo.