6. E PALABRA SIGUR DI PROFESIA
6.14 Un Gran Poder Persiguidor
1. Kiko ta e prome simbolo di Revelashon 13?
Revelashon 12:17 I mi a mira un bestia ta subi sali for di den laman i e tabatin dies kachu i shete kabes, i riba su kachunan tabatin dies diadema, i riba su kabesnan tabatin nòm¬bernan di blasfemia.
Revelashon 13:1 I mi a mira un bestia ta subi sali for di den laman i e tabatin dies kachu i shete kabes, i riba su kachunan tabatin dies diadema, i riba su kabesnan tabatin nòm¬bernan di blasfemia.
Nota: Den e buki di Daniel un bestia ta representá un poder grndi terenal òf un reino. Un kabes ta representá un poder mandatorio. Kachunan ta representá reinonan. Kachunan koroná ta representá outoridatnan politiko. Awanan ta representá pueblonan i multitutnan i nashonnan i lenganan. (Revelashon 17: 15)
2. Kon e bestia aki ta wòrdu deskribí den vers 2.?
Revelashon 13:2 I e bestia ku mi a mira tabata manera un leopardo, i su pianan tabata manera pia di ber, i su boka manera boka di leon. I e dragon a dun'é su poder i su trono i gran outoridat.
Nota: E bestia aki tabatin karakteristikanan di tres bestia di Daniel 7, e leon, Medo Persia i leopardo ku respektivamente tabata representá Babylon, Medo Persia i Grecia. E di kuater animal di Daniel 7 tabatin 10 kachunan i tabata representá e Emperio Romano.
3. Kiko e dragon a duna na bestia?
Revelashon 13:2 I e bestia ku mi a mira tabata manera un leopardo, i su pianan tabata manera pia di ber, i su boka manera boka di leon. I e dragon a dun'é su poder i su trono i gran outoridat.
Nota: E ta un echo indisputabel i historiko, ku e religion di e gobierno Romano, kuminsando ku emperador Constantin i siguinte, a kambia for di Roma pagano den Roma Papal.
Ora Constantino a muda e sede di su imperio Roma bai Konstatinopel den e aña 330 n. C, e Obispo di Roma a risibí regalonan riku i gran outoridat.
E obispo di Roma a bira e poder dominante den West Europa, despues di e kaida di Roma den e aña 476 n.C.
15 di maart 533 emperador Justinianus a saka un dekreto ku ta a nòmbra e obispo di Roma komo kabes di tur iglesianan santu, i den un karta, firma den e mesun aña, el ‘a wòrdu nòmbra korigidor di renegado (ketters). Di e manera aki Roma pagano a bira Roma Papal. E sede Roma pagano a bira sede di Roma Papal. Iglesia i estado a wòrdu uní, i e poder persiguidor di dragon a wòrdu entrega na e kabes di e “iglesia di Kristo” òf Roma Papal. E poder di e emperadornan a biba di nobo den supremasia general di e papado.
4. Kon e karakter, e trabao, i e epoka di supremasia i gran poder di e bestia wòrdu deskribí?
Revelashon 13:5-7
5 I a wòrdu duná na djé un boka ku tabata papia palabranan arogante i blas-femia; i outoridat pa aktua kuarent'i dos luna largu a wòrdu duná na djé.
6 I el a habri su boka pa blasfemá Dios, pa blas¬femá Su nòmber i Su tabernakel, esta, esnan ku ta biba den shelu.
7 I el a wòrdu pèrmití pa hasi guera ku e santunan i pa vense nan; i outoridat riba tur tribu i pueblo i lenga i nashon a wòrdu duná na djé.
Nota: E papado a kumpli totalmente ku tur e kuater spesifikashonnan I ta mustra ku e bestia aki ta representá e mesun poder di e kachu chikitu I di e di kuater bestia di Daniel 7, i e kachu chikí di Daniel 8 ta wòrdu representá den su karakteristikanan principal i su trabou.
Lesa Daniël 7: 25; 8: 11, 12, 24, 25 i estudio 5 e Reino i dominio di e antikristo i 6 e suplente di kristo.
5. Kiko lo a pasa ku unu di su kabes?
Revelashon 13:3 I mi a mira un di su kabesnan komo si fuera esaki a wòrdu heridá pa muri, i su herida fatal a wòrdu kurá. I henter tera a keda asombrá i a sigui tras di e bestia;
Nota: E herida di e kabes Papado a wòrdu kousá ora e Fransesnan a drenta Roma den 1798 i a tuma e Papa presu i pa un tempu anulá e Papado. Pero den 1800 un otro Papa a subi e trono papal i asina e herida a kuminsa kura. E outoridat temporal a wòrdu kita for di e Papa den 1870, pero su poder i influensia bou di e pueblonan a krese for di e tempu ei. Den e aña ei, Señor Guinnness a bisa den su buki “Romanism and the Reformation, Pag 156, “Papa a reklamá e punta di bista mas haltu ku e por alkansá, esun di infalibelidat”.
Segun e profesia di Daniel, finalmente Papa lo okupá un luga ku lokual e lo tin tal influensia riba e pueblonan, ku E lo bisa: 'Mi ta sinta manera reina i mi no ta biuda, i nunka lo mi no sa kiko ta rou. '
Pero esaki lo sosode djies prome di su pèrdishon i eliminashon.
Lesa: Revelashon 18: 7; 17:18 i Isaias 47: 7-15
6. Kiko ta wòrdu bisá tokante e koutiverio i pérdishon di e Papado?
Revelashon 13:10 Esun ku ta destiná pa bai den koutiverio, den koutiverio e ta bai; esun ku mata ku spada, ku spada e mester wòrdu matá. At'aki e pèrseveransia i e fe di e santu¬nan.
Revelashon 16:4-6
4 I e di tres angel a basha su kòmchi den e riunan i e fuentenan di awa; i esakinan a bira sanger.
5 I mi a tende e angel di e awanan ta bisa: "Hustu bo ta, O Señor, Kende ta i Kende tabata, O Abo, Esun ku ta Santu, pasobra Bo a huzga e kosnan aki;
6 pasobra nan a drama e sanger di e santunan i e profetanan, i Bo a duna nan sanger pa bebe. Nan ta meresé esaki.
Salmonan 18:25, 26
25 Na e hende miserikòrdioso Bo ta mustra Bo mes miserikàrdioso; na e hende rekto Bo ta mustra Bo mes rekto;
26 na e hende puru Bo ta mustra Bo mes puru, ma na e hende pèrvèrso Bo ta mustra Bo mes severo.
Jeremias 50:29 "Yama hopi tiradó di flecha bin kontra Babilonia, tur esnan ku ta span bog; lanta kampamentu kontra djé na tur banda; no laga ni un skapa. Pagu'é segun su obra; di akuèrdo ku tur loke el a hasi, hasi meskos kuné; pasobra el a bira arogante pa ku SEÑOR, pa ku Esun Santu di Israe!.
7. Kua pregunta na parti di su adoradornan, ta mustra e posishon haltu ku e bestia aki lo alkansá?
Revelashon 13:4 i nan a adorá e dragon, pasobra el a duna su outoridat na e bestia; i nan a adorá e bestia, bisando: "Ken ta manera e bestia, i ken ta kapas pa hasi guera kontra djé?"
8. Kon universal e poder aki lo bira?
Revelashon 13:8 I tur ku ta biba riba ter a lo ador'é, tur esnan ku nan nòmber no a wòrdu skirbi desde e fundashon di mundu den e buki di bida di e Lamchi ku a wördu matá.
9. Kiko, segun Juan, lo tabata ta e fin di e bestia?
Revelashon 19:20 I e bestia a wòrdu gará, i huntu kuné e profeta falsu ku a hasi e milagernan den su presensia, dor di kualnan el a gaña esnan ku a risibí e marka di e bestia i esnan ku tabata adorá su imagen; e dos¬nan aki a wòrdu tirá bibu den e lago di kandela ku ta kima ku swafel.
Lesa: Isaias 47:7-15
7 Bo a bis a: 'Lo mi ta un reina pa semper.' E kosnan aki bo no a konsiderá, ni a kòrda riba nan resultado.
8 Awor anto, tende esaki, abo hende sensual, ku ta biba trankil asina,
ku ta bisa den bo kurason: 'Ami ta, i no tin ningun otro fuera di mi.
Lo mi no sinta komo biuda, ni lo mi no konosé pérdida di yu. (sigui lesa e otro versnan)
Lesa tambe: 2 Tesalonizensen 2:3-8 / Revelashon 17:16,17 i 18:4-8
10. Ku kua lenga eksakto e destinashon di e bestia den Daniel 7 ta wòrdu deskribí?
Daniel 7:11 " E ora ei mi a sigui wak pa motibu di e zonidu di e palabranan di gabamentu ku e kachu tabata papia; mi a sigui wak te ora ku e bestia a wòrdu matá, i su kurpa a wòrdu destruí i entregá na e kandela ku ta kima.